| 1. |
Lugn vilar sjön. Kring berg och dalar nu beder natten milt sin arm, och fågelns röst ej mera talar, :|: han slumrat in vid skogens barm. :|: |
Still lies the lake deep in the valley. The night is offering its rest. The little bird deep in the forest, :|: he's sleeping safely in its nest. :|: 2.
|
Lugn vilar sjön. Re'n aftonvinden | till ro sig lägger ned vid ön. Nu blomman blygt sitt huvud sänker; :|: hon beder fromt sin aftonbön. :|:
Still lies the lake, still lies the island. | The evening breeze has settled there. The flower bows her head in silence :|: and calmly prays her evening prayer. :|: 3.
|
Lugn vilar sjön. Så fridsamt vinka | de ljusa stjärnor från det blå. Var tyst, var still, o mänskohjärta! :|: Snart även du skal friden få. :|:
Still lies the lake, the stars are twinkling -- | upon the sky they are at ease. And let your heart enjoy the stillness. :|: Soon even you will find your peace. :|: |